又要将你们的心志改换一新。

旧约 - 民数记(Numbers)

And be renewed in the spirit of your mind;

所以你们要弃绝谎言,各人与邻舍说实话。因为我们是互相为肢体。

旧约 - 民数记(Numbers)

Wherefore putting away lying, speak every man truth with his neighbour: for we are members one of another.

也不可给魔鬼留地步。

旧约 - 民数记(Numbers)

Neither give place to the devil.

污秽的言语,一句不可出口,只要随事说造就人的好话,叫听见的人得益处。

旧约 - 民数记(Numbers)

Let no corrupt communication proceed out of your mouth, but that which is good to the use of edifying, that it may minister grace unto the hearers.

弟兄们,我还有未尽的话。凡是真实的,可敬的,公义的,清洁的,可爱的,有美名的。若有什么德行,若有什么称赞,这些事你们都要思念。

旧约 - 民数记(Numbers)

Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honest, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report; if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things.

你们在我身上所学习的,所领受的,所听见的,所看见的,这些事你们都要去行。赐平安的神,就必与你们同在。

旧约 - 民数记(Numbers)

Those things, which ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, do: and the God of peace shall be with you.

我知道怎样处卑贱,也知道怎样处丰富,或饱足,或饥饿,或有馀,或缺乏,随事随在,我都得了秘诀。

旧约 - 民数记(Numbers)

I know both how to be abased, and I know how to abound: every where and in all things I am instructed both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer need.

你们作主人的,要公公平平的待仆人,因为知道你们也有一位主在天上。

旧约 - 民数记(Numbers)

Masters, give unto your servants that which is just and equal; knowing that ye also have a Master in heaven.

我特意打发他到你们那里去,好叫你们知道我们的光景,又叫他安慰你们的心。<

旧约 - 民数记(Numbers)

Whom I have sent unto you for the same purpose, that he might know your estate, and comfort your hearts;

他为你们和老底嘉并希拉波立的弟兄,多多的劳苦。这是我可以给他作见证的。

旧约 - 民数记(Numbers)

For I bear him record, that he hath a great zeal for you, and them that are in Laodicea, and them in Hierapolis.

1617181920 共1287条